Етимология на някои думи в новобългарски

Модератор: Ани

Re: Етимология на някои думи в новобългарски

Мнениеот Desiyanie на 19 Дек 2009 14:54

Ами източникът е някакъв интернет етимологичен речник, на руски май беше...и нещо се казваше за крушовия дървен материал ( :smile6: ), че лесно се раздробявал, труден бил за обработка и от там - нарекли го круша, от кроха и т.н. И просто реших да споделя :smile1: тук
Аватар
Desiyanie
Редовен потребител
Редовен потребител
 
Мнения: 29
Регистриран на: 25 Апр 2009 17:41

Re: Етимология на някои думи в новобългарски

Мнениеот bobi на 19 Дек 2009 15:53

Круша е свързана със старобълг. оукроухъ „троха“ (поради вътрешната си структура, наподобяваща набити трохи). :smile10:

http://bg.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%BA%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B0&oldid=980240

:smile2:
"ВСИЧКИЯТ ТРУД НА ЧОВЕКА Е ЗА УСТАТА МУ, ДУШАТА ОБАЧЕ НЕ СЕ НАСИЩА!"
Еклисиаст
Аватар
bobi
Редовен потребител
Редовен потребител
 
Мнения: 115
Регистриран на: 15 Ное 2008 21:14

Re: Етимология на някои думи в новобългарски

Мнениеот Ани на 19 Дек 2009 15:55

Звучи логично. Щом са го изследвали хората - значи е така. Но от тук следва изводът, че думата "круша" в българския език е русизъм. Той може да е проникнал в езика ни само по книжовен път (най-вероятно, защото преките заемки са от военната и административна лексика). Обикновено чужда дума от ежедневния речник се заема, ако съответния денотат си дойде с името. Как ли се е казвал този плод преди да вземем руската дума? Сигурно е някаква праславянска. В такъв случай е добре да се види и в другите сл. езици. А в руски, доколкото си спомням, думата е "груша" и това "г" го няма в думите с крушение, съкруш- и т.н. Може по-късно да се е получило някакво фонетично изменение. Хей, стана ми интересно - ще взема да се поровя :smile10:
Глас народен - глас Божи!
Аватар
Ани
Модератор
Модератор
 
Мнения: 251
Регистриран на: 14 Окт 2008 22:24
Местоположение: България

Re: Етимология на някои думи в новобългарски

Мнениеот Ани на 19 Дек 2009 15:56

bobi написа:Круша е свързана със старобълг. оукроухъ „троха“ (поради вътрешната си структура, наподобяваща набити трохи). :smile10:

http://bg.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%BA%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B0&oldid=980240

:smile2:

Да, де! Ама вероятно е праславянско, а не само българско или руско.
Глас народен - глас Божи!
Аватар
Ани
Модератор
Модератор
 
Мнения: 251
Регистриран на: 14 Окт 2008 22:24
Местоположение: България

Re: Етимология на някои думи в новобългарски

Мнениеот Desiyanie на 19 Дек 2009 23:02

Вижте какво се сетих - ами нали и в английски има "crush" и ето някои от значенията, според един речник: разтрошавам, раздробявам, разбивам; унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам ... :-)
А що се отнася до груша, наистина ще е интересно да разберем какви процеси са се случили, че има разлика с г и к... :-)
Аватар
Desiyanie
Редовен потребител
Редовен потребител
 
Мнения: 29
Регистриран на: 25 Апр 2009 17:41

Предишна

Назад към Историческа граматика

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

cron